princesas de disney Club
registrarse
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Before I continue to in my journey through the disney Princess movies, I think I should explain something about “Snow White and the Seven Dwarfs”: I suspect that I see (or better: hear) this movie a little bit different than the English speaking audience. So many tend to comentario on Snow White’s squeaky voice, but that’s not the voice I grew up with.

It’s sometimes surprising how much difference a dubbing can make to a movie. Not that I think that the English dubbing is bad (although it lacks at least in the regard that it doesn’t have a narrator for the escritura in the storybook), but I honestly thing that the German dubbing is better. o at least one of the Germans dubbings.
Believe it o not, but Snow White got dubbed three times for the German market. The first time 1938 in Austria. I have never seen the complete version of this dubbing, but because of the dialect, it sounds a little bit strange to me (I especially dislike the voice actor of the prince). Here is one vid of someone who tried to put together Snow White’s first song in that version, using what was still available (it's a little bit choppy).

link



The version I very much prefer over the all the others I know is the German Dub from 1966 (there are actually two, but they are only slightly different). The voice actuación is parte superior, arriba notch, especially during the canto sequences. Snow White’s voice is very high too, but it has más timbre in my opinion. But hear for yourself:

link


But in the nineties, a lot of disney cine got redubbed for some reason. So they did THAT to Snow White:

link


Not only did they change the text considerable (from both the original and the earlier dubbing), the voice actors don’t hold a candle to those from 1966. And in this scene the change is somewhat accectable, it goes worse when tu hear the Dwarfes and the Evil Queen. In the 1966 version, she is spoken por the same person in both incarnations, but not in this one. It’s the only version which was ever available on DVD – needless to say that since then I watch the movie in English only.
Nevertheless, especially when I’m judging the songs of this movie, I tend to go por the best version I know. And I suspect, I’m not the only one who has más than one Snow White in mind. After all, there are countless dubbings of this movie – hear for yourself:

link
added by chameron4eva
Source: disney Cliparts
added by chameron4eva
Source: disney Cliparts
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by monkeygreeneli
added by marissa
added by marissa
I always wanted to make some countdown here. I mean I made some in different spots, but this disney Princess spot is one of my favourite clubs, so I have been thinking of the theme for some time. And at last - it was the disney Couples mes - I realized that the Best Parents Countdown could be fun! I knew I should have done something before my vacation in August, so I estimated all, prepared iconos and began all this thing.
Well, the first two rounds were good, but then... I don't know how it's happened! I forgot to add one couple, moreover they are my third favourite couple, Tiana & Naveen....
continue reading...
added by hindaa
added by JosefS_girl24
Source: http://helix-ifrog.deviantart.com/
added by gossym
added by ppv
added by dee389
Source: disney character central
added by jessowey
Source: dream-wallpaper.com etc
added by CuteDiana
Source: CuteDiana @ fanpop
added by RoseRapunzel
added by PrueFever
Source: PrueFever
added by firegirl1515
added by ultimateyou
added by JaDangerz
Source: disney
added by Ribon95
Source: Ribon95